jueves, 25 de junio de 2020

Literatura oral


  Resultados de la busqueda con las palabras Porcuna, Baena,  Martos y Torredonjimeno en los enlaces de Explora el archivo :


Porcuna

Baena

Martos

Torredonjimeno

No se obtenido nada con las palabras Cañete, Santiago, Higuera y Bujalance. Con el término Valenzuela sólo se han conseguido apellidos de colaboradores y algunas canciones de Valenzuela de Calatrava.



Algunos textos de la página Corpus de Literatura Oral:


De quién son estos palacios

De quién son estos palacios
con ventanas y balcones?
Son del Benito Palomo
que tiene muchos doblones,
y su mujer por esposa,
que tiene cara de rosa.
Y [¿Galmita?] la criada,
que nos traigan una cosa.
Ya viene la criada
con el aguilando;
se le antoja mucho,
le viene quitando,
y en los bolsillitos
se los viene echando.
¡El aguinaldo!

Romero verde

A la flor del romero,
romero verde. [Com.1]
Si el romero se seca,
ya no florece. [Com.2]
Ya no florece,
ya ha florecido.
La vergüenza de los hombres
ya se ha perdido.
Y la de las mujeres
no digo nada,
que se van con los novios
de madrugada.

[Com.1: Eso vamos jugando así, dos parejas. Una pa allá | nos agarra de la mano. Una pa allá y otra pa allá].
[Com.2: Empezamos así y nos vamos metiendo debajo de las manos de la otra. Las manos la alzamos y pasamos].

Audio


Eres una, eres dos

Eres una, eres dos,
eres cuatro, eres cuarenta,
eres la iglesia mayor
donde todo el mundo entra.
—Pañuelo blanco en el campo;
dime la verdad, Soledad.
—Yo te la diré, vida mía.
Yo te la diré, ven acá.
Cuando tenía, te daba.
Cuando tenga, te daré
y ahora que no tengo nada,
busca, niña, quien te dé.
Busca, niña, quien te dé,
que esa es la pura verdad.
—¡Ay, que me muero! ¡Me muero!
¡Muero por l'ectrecidad*!



Este de la gorrilla

Este de la gorrilla
que se la quite,
que en este baile
no se le admite.
v´deo.



Las curaciones del santo Custodio

[Antonia Hermoso]: Cuando se le presentó la Virgen en la cuevecica que tenía. Se iba allí a orar* y allí íbamos toa la gente. Y con un librete de papel, pues nos hacían los, los papeles | las, las papeletas del pa- | de bambú [¿…?]. ¿Usted no ha oído se- | otras veces los pa- | los, los paquetillos de | los libretillos de, de fumar, que se hacían los cigarros? Y entonces, pues com- | comprábamos un paquetico, un d’este, y mus íbamos a la Hoya, pues, antes de que | la guerra. Y entonces:
—Custodio bendito, que, mire usted, que está mi padre o mi hermano o mi hijo malo—.
Y entonces, pues les llevábamos, se enreaba y escribía toas las papeletas, toas las papeletas, y luego las soplaba y mus las traíamos y teníamos una fe tan grande que, que, que, que pensábamos que aquello lo, lo, lo, mus, mus, mus curábamos.
[Antonia Huertes]: El papel que tengo yo de mi hija, cuando no contaban con ella, y cuando la llevé a, allí, a la Hoya, ¿eh?, a la Hoya, allí ande estaba el santo Custodio. Y, y salió él, apartando a la gente que fuera.
[Antonia Hermoso]: Pero luego, mi padre, pues teníamos bestias, y venía | y, como no había aquí combinación desde Alcaudete, ni de Martos, ni de Torredonjimeno, ni na de eso, pues venían las gentes hasta Alcalá, y de Alcalá, pues tenían que a- | que alquilar algún burro o co- | o un caballo o un | bichos nobles pa montarse me | pa montarse la gente. Y entonces, mi padre tenía bestias y venían, y se las alquilaba a los, a los que venían enfermos de Martos u de to, y iban a…, a la Hoya.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Teatro